Translation of "the discussions" in Italian


How to use "the discussions" in sentences:

(See Report of the discussions of the Working Group and meeting minutes).
(Si vedano la relazione delle discussioni del gruppo di lavoro e i verbali della riunione).
During the discussions which took place today, Member States discussed several options for regulating night flight duties and standby outside the airport.
Durante le discussioni che si sono svolte oggi, gli Stati membri hanno esaminato diverse opzioni per disciplinare i servizi notturni e lo standby diverso da quello in aeroporto.
For all the discussions of body parts and hormones, they forget to mention how it feels.
Dopo tutte le discussioni sulle parti del corpo e gli ormoni, dimenticano di parlare di come ci si sente.
It comes from the discussions we had during the Pirate Bay.
Viene dagli scambi d'opinione che avemmo durante Pirate Bay. Mmm...
All 27 Member States may participate in the discussions on this proposal.
Tutti i 27 Stati membri possono partecipare ai dibattiti in merito.
For the purposes of paragraphs 2 and 3, the member of the European Council or of the Council representing the withdrawing Member State shall not participate in the discussions of the European Council or Council or in decisions concerning it.
Ai fini dei paragrafi 2 e 3, il membro del Consiglio europeo e del Consiglio che rappresenta lo Stato membro che recede non partecipa né alle deliberazioni né alle decisioni del Consiglio europeo e del Consiglio che lo riguardano.
The discussions are being streamed live on the campaign's Facebook page and contributions can be made on Twitter.
Gli interventi sono trasmessi in diretta in streaming sulla pagina Facebook della campagna ed è possibile far pervenire contributi via Twitter.
Council Minutes summarise the decisions taken and occasionally the content of the discussions held during that Council meeting.
I processi verbali del Consiglio espongono in sintesi le decisioni prese e, occasionalmente, il contenuto delle discussioni svoltesi durante la sessione.
A draft report summarising the outcome of the discussions and with certain recommendations was tabled in May, and this was adopted unanimously today.
In maggio ha presentato una bozza di relazione in cui si riassumevano i risultati dei lavori e si formulavano alcune raccomandazioni, relazione che oggi è stata approvata all'unanimità.
Miss Sloane, is this pertinent to the discussions we...
Signorina Sloane, c'entra con il dibattito?
The discussions of the Board shall be confidential where the Board deems it necessary, as provided for in its rules of procedure.
Se il comitato europeo lo ritiene necessario, le sue deliberazioni hanno carattere riservato, come previsto dal suo regolamento interno.
Discuss this update in the discussions section.
Aggiornamento: 2 Discuti di questo aggiornamento nelle discussioni.
The challenge of European re-industrialisation and the pioneering role played by cities and regions in implementing industrial policy will also be among the highlights of the discussions.
Un altro tema portante sarà la sfida della reindustrializzazione dell'Europa e il ruolo d'avanguardia svolto da città e regioni nell'attuazione della politica industriale.
If you want to get actively involved in the Forum and participate in the discussions, or want to start your own thread or topic, you will have to log into the game first.
Se vuoi essere coinvolto attivamente al Forum e partecipare alle varie discussioni, o vuoi iniziare un tuo thread o topic, dovrai accedere al gioco per prima cosa.
Among those leaders, cardinal Janusz Wolichek has been heading up the discussions at the Vatican, but as of yet, no answers.
Tra questi leader c'e' il cardinale Janusz Wolicheck che guida la la discussione in Vaticano, anche se per adesso non ci sono state risposte.
The discussions on "food competition" from technical use of vegetable oils have led to searches for alternative raw materials that are not suitable for food or fodder production.
Le discussioni sulla “competizione alimentare” dall’uso tecnico degli oli vegetali hanno portato a ricerche per materie prime alternative che non sono adatte per la produzione di cibo o di foraggio.
The discussions and negotiations conducted within the framework of mediation shall be confidential for all persons involved in the mediation, in particular for the mediator, the parties and their representatives.
Le discussioni e i negoziati condotti nell'ambito della mediazione sono riservati per tutte le persone coinvolte nella mediazione, in particolare per il Mediatore, le parti e i loro rappresentanti.
There are many world-open mailing lists, meaning anyone can read everything that is posted, and participate in the discussions.
Ci sono molte liste di messaggi aperte a chiunque nel mondo, vale a dire che tutti possono leggere ciascun messaggio e possono partecipare alle discussioni.
During the discussions of this evening Jesus made further reference to the parable of the sower and taught them much about the meaning of the apparent failure of life undertakings.
Durante le discussioni di questa sera Gesù fece un altro riferimento alla parabola del seminatore ed insegnò loro molte cose sul significato degli apparenti insuccessi nelle imprese della vita.
The fora are open to everyone; however, it is necessary to register on the Scientix portal in order to participate in the discussions.
I forum sono aperti a tutti; tuttavia, è necessario registrarsi sul portale di Scientix per partecipare.
During the discussions, the Parliament proposed the idea of the citizens' committee to respond to the same concern.
Durante le discussioni, il Parlamento ha proposto di costituire comitati di cittadini per raggiungere lo stesso obiettivo.
The ECB played an active role in the discussions at the IMF on the international financial architecture.
La BCE ha svolto un ruolo attivo nelle discussioni sull’architettura finanziaria internazionale tenutesi presso l’FMI.
In view of the discussions that will take place in the coming days on this, I would plead with Member States to find an agreement in the European Council so that we can go to Paris with a clear mandate.
In vista delle discussioni che si svolgeranno nei prossimi giorni su questo argomento, insisterò affinché gli Stati membri trovino un accordo nell'ambito del Consiglio europeo in modo da poter andare a Parigi con un mandato chiaro.
The discussions in the ports social dialogue committee will contribute to improving the working lives of dockers, for example on improved health and safety at work and working conditions.
Le discussioni che avranno luogo nel comitato per il dialogo sociale contribuiranno a migliorare la vita dei lavoratori portuali, ad esempio in termini di salute, sicurezza e condizioni di lavoro.
They summarise the discussions on the economic and monetary analysis and the monetary policy stance in an unattributed form.
Essi sintetizzano in forma anonima la discussione sull’analisi economica e monetaria e sull’orientamento di politica monetaria.
Nonetheless, it is not apparent from the discussions at the hearing that such a solution seems possible in the light of the national legislation.
Tuttavia, dalle discussioni svoltesi in udienza non risulta che siffatta soluzione sia possibile alla luce della legislazione nazionale.
When necessary, the club is responsible for moderating the discussions.
Se necessario, spetta alla palestra moderare le discussioni.
As in the past, the ECB provided input into the discussions of the European Parliament and the EU Council on legislative proposals within its competency.
Come già in passato, la BCE ha contribuito alle discussioni del Parlamento europeo e del Consiglio dell’UE sulle proposte legislative che ricadono nella sua sfera di competenza.
The results of the dialogue and exchange feed into the discussions on the post-2012 climate agreement under the UN Framework Convention on Climate Change.
I risultati di questo dialogo e di questo scambio contribuiranno a definire l'accordo sul clima all'indomani del 2012 nell'ambito della convenzione quadro delle Nazioni Unite sui cambiamenti climatici.
And while this was true, secretly in his heart he wanted to hear Jesus participate in the discussions, as he had heard his mother tell about.
E benché ciò fosse vero, nel segreto del suo cuore egli voleva ascoltare Gesù partecipare alle discussioni, come sua madre gli aveva raccontato.
The Member State concerned is allowed to take part in the discussions on the necessary recommendations in the EU Council but, in line with the Lisbon Treaty, can no longer vote.
Lo Stato membro interessato può prendere parte alle discussioni in seno al Consiglio dell’UE sulle raccomandazioni necessarie ma, in linea con il Trattato di Lisbona, senza diritto di voto.
Some of these developments are not being addressed in the SES 2+ package, but for example in the discussions now under way on the reform of Eurocontrol's convention, but they are important nonetheless.
Alcuni di questi sviluppi non sono indicati nel pacchetto SES II+, anche se sono ad esempio esaminati in sede di riforma della convenzione di Eurocontrol, ma sono nondimeno importanti.
The discussions took place in a frank and open spirit.
La discussione si è tenuta con spirito franco ed aperto.
I appreciate, President Buzek, the resolve of the European Parliament in the discussions which took place with the Council.
Apprezzo, Presidente Buzek, la determinazione del Parlamento europeo nel dibattito che si è svolto con il Consiglio.
The discussions covered the general data protection regulation and the data protection directive for the police and criminal justice authorities.
Le discussioni hanno riguardato il regolamento generale sulla protezione dei dati e la direttiva sulla protezione dei dati trattati dalla polizia e dalle autorità giudiziarie.
Other Commissioners may also be asked to participate when the discussions will relate to subjects linked to their portfolios.
Anche altri commissari potranno essere invitati a partecipare ai lavori quando la discussione verterà su problemi legati ai loro settori di competenza.
Jesus had gone into the temple to listen to the discussions while his parents awaited the assembly of their fellow travelers.
Gesù era andato al tempio per assistere alle discussioni, mentre i suoi genitori aspettavano il raduno dei loro compagni di viaggio.
Here’s what the discussions at this stage should be about:
Ecco cosa dovrebbero essere le discussioni in questa fase:
This is why we - Parliament and Commission - have made such a priority of Horizon 2020 in the discussions on the EU budget.
Per questo motivo noi, Parlamento e Commissione, abbiamo dato tanta centralità al programma Orizzonte 2020 nelle discussioni sul bilancio dell'UE.
If the substance is critical to your business, take the initiative to start the discussions.
Se la sostanza è fondamentale per la vostra attività, prendete l’iniziativa di avviare le discussioni.
I'm going to be talking about designing humor, which is sort of an interesting thing, but it goes to some of the discussions about constraints, and how in certain contexts, humor is right, and in other contexts it's wrong.
Vi parlerò di creazione dell'umorismo, il che è molto interessante, ma porta a discutere dei limiti e a come in certi contesti l'umorismo è appropriato, in altri non lo è.
If we could entertain and value other kinds of knowledge about life, including other definitions of death, it has the potential to change the discussions that we have about the end of life.
Se potessimo prendere in considerazione e valutare altre modalità di conoscenza sulla vita, incluse altre definizioni di morte, ciò avrebbe il potenziale per cambiare i dibattiti sul tema del fine vita.
TBL: So, from the 25 years, stepping back and thinking, what would you think would be the best that we could achieve from all the discussions that we have about the web we want?
TBL: Allora, dopo gli ultimi 25 anni, facendo un passo indietro e fermandosi a riflettere, quale pensi sia stata la cosa migliore da ottenere da tutte le discussioni fatte sul tipo di rete che vorremmo?
But where are the discussions on ethical decision-making, or building character, or discerning right from wrong?
Ma dove sono le discussioni sul processo decisionale etico, sulla formazione del carattere, o sulla distinzione tra ciò che è giusto e ciò che è sbagliato?
Maybe all the discussions in real life would be awful.
Forse tutte le discussioni dal vivo sarebbero state davvero terribili.
So as a general rule, we did not observe, record, document the discussions, because we didn't want people to perform in any way.
Come regola generale, noi non osservavamo, registravamo o documentavamo le discussioni, perché non volevamo che le persone recitassero in alcuna maniera.
4.6168320178986s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?